Finden Sie schnell komplementäre medizin für Ihr Unternehmen: 176 Ergebnisse

vicotar® BLUE Vision Serie TO66 telezentrische Objektive

vicotar® BLUE Vision Serie TO66 telezentrische Objektive

vicotar® BLUE Vision Serie telezentrische Messobjektive mit 66 Millimeter Objektfelddurchmesser telezentrisches Messobjektiv mit objektseitig telezentrischem Strahlengang farbkorrigiert für den sichtbaren Spektralbereich und nahes Infrarot Farbkorrektur erweitert bis tief in den blauen Spektralbereich sehr gut geeignet für blaue LEDs inklusive „Deep Blue“-LED dadurch besonders geeignet für weiße LEDs, da diese einen starken Blaulicht-Anteil besitzen hochauflösend, geringer Farbquerfehler, verzeichnungsarm, geringer Telezentriefehler verstellbare Blende mit Kennzeichnung der Blendenzahlen, arretierbar robuste Industrie-Ausführung verschiedenen Sensorgrößen von 1/3” bis hin zum DX-Format auch in rüttelfester Ausführung mit fester Blende Telezentrische Objektive in der BLUE-Vision-Reihe, hochauflösende, lichtstarke Versionen mit 66 Millimeter Objektfelddurchmesser. Da bei ihnen der Strahlengang objektseitig parallel verläuft, bilden sie ohne perspektivische Verzerrungen ab. Nur so sind in der industriellen Bildverarbeitung an den zu untersuchenden Objekten genaue Positionsbestimmungen und Messungen möglich. Und das sogar bei tiefen Bohrungen. Bei BLUE-Vision-Optiken ist die Farbkorrektur bis tief in den blauen Spektralbereich erweitert. Durch die geringe Beugung sind daher Betrachtungen mit sehr hoher Auflösung möglich. Dies gilt auch bei weißer LED-Beleuchtung, da dieses Licht bekanntlich einen sehr hohen Blauanteil besitzt. Aber auch bis in den nahen Infrarotbereich sind präzise Betrachtungen mit diesen Objektiven möglich. Sehen Sie unten aufgeführt alle 6 Objektive der Serie TO125, mit einigen Details, die jeweils für jedes Objektiv zutreffen. TO66/6.0-240-V-BW: telezentrische Objektive TO66/9.0-210-V-BW: C-Mount Anschluss TO66/11.0-200-V-BW: farbkorrigiert für den sichtbaren Spektralbereich TO66/16.0-160-V-BW: farbkorrigiert für nahes Infrarot TO66/21.3-130-V-BW: Festblende verfügbar TO66/28.5-120-V-BW: in dieser Ausführung M42-Anschluss
Thermoform-Verpackungen für elektronische Bauteile

Thermoform-Verpackungen für elektronische Bauteile

Thermoform-Verpackungen für spannungsfreien Schutz ,einen sicheren Transport und effiziente Prozesse. Individuell für Ihr Bauteil. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.
Codiertechnologie

Codiertechnologie

Der Kennzeichnung Ihrer Produkte mittels modernster Codiertechnologie sind keine Grenzen mehr gesetzt! Unsere Kennzeichnungssysteme sind für die variable, berührungslose Beschriftung von unterschiedlichsten Materialien in allen Branchen bestens geeignet. Eine stetige Weiterentwicklung der ausgefeilten Technik ist unsere oberste Devise. Flexibilität ist Grundvoraussetzung. Vielfältigste Anwendungsgebiete und die hohe Wirtschaftlichkeit unserer Codiersysteme sind vorbildlich! Die Anwendungsgebiete unserer Ink-Jet Codiersysteme reichen von Mindesthaltbarkeitsdaten oder Lot-Nummern auf Verpackungen, über DataMatrix-Codes in der Pharma- und Automobilindustrie bis hin zur Bedruckung von Kabeln mit weißer, pigmentierter Kontrasttinte. Neueste Lasertechnologie ermöglicht zusätzlich zur Ink-Jet-Codierung eine dauerhafte, präzise und schnelle Kennzeichnung.
LOHNHERSTELLUNG

LOHNHERSTELLUNG

Wir erfüllen Kundenwünsche flexibel Von Kleinstmengen bis zu großen Stückzahlen Durch unsere Lohnfertigung kann Ihr Unternehmen dauerhaft, flexibel, einfach und schnell auf die Wünsche der Kunden reagieren. naturalisMED hält ständig eine große Anzahl an Rohstoffen direkt für Sie zur Verfügung und kann Ihnen perfekt auf Sie zugeschnittene Verpackungslösungen anbieten. So sind Sie in der optimalen Lage, Ihre Produkte zeitnah und direkt an Ihre Kunden liefern zu können. Mit unserem Portfolio erhalten Sie die größtmögliche Entscheidungsfreiheit und fühlen sich bei uns in sicheren Händen. Sie profitieren von unserer langjährigen Erfahrung, unserem fachlichen Knowhow, den zertifizierten Prozessen, sowie unserem hausinternen, professionellen Qualitätsmanagement.
Zebra XSLATE L10 Industrie Tablet PC

Zebra XSLATE L10 Industrie Tablet PC

Xplore XSLATE L10 Industrie Tablet PC - Blitzschnelle und super leistungsstarke Arbeitsweise – einfache Bedienung im Sitzen als auch im Stehen. Das 10,1 Zoll große rugged XSLATE L10 Tablet ist ein ultraleichter Begleiter für Ihre mobilen Mitarbeiter In der heutigen schnelllebigen Zeit ist es immer mehr von Bedeutung, dass Unternehmen ihren Mitarbeitern die optimale Mobilität ermöglichen, die sie für ihre Arbeit benötigen, um effizient zu arbeiten. Gerade wenn Ihre Mitarbeiter mal nicht von ihrem Schreibtisch aus arbeiten müssen, müssen trotzdem Daten über Kunden, die Prozesssteuerung und die neuen Möglichkeiten zur Umsatzgenerierung erfasst, verarbeitet und analysiert werden. Dabei kommt es nicht darauf an, ob Ihr Unternehmen beispielsweise in der Versorgung oder in der Fertigung tätig ist, der robuste Tablet-Computer XSLATE L10 von Zebra eignet sich optinal für die erstrebte Unternehmenseffizienz gerade im Hinblick für die Arbeit Ihrer mobilen Mitarbeiter. Gehäuse: Magnesiumgehäuse mit Gummi-Kantenschutz Schutzklasse: IP65 Display: 10,1“-WUXGA Display; Corning® Gorilla® Glass Schutz; 2k-Auflösung
Optikeinheiten Festkörper

Optikeinheiten Festkörper

Die Herstellung von Metalloptiken ist ein wesentliches Geschäftsfeld von LT-Ultra so dass diese auch passend zu den Strahlführungskomponenten als Optikeinheiten angeboten werden. Unter einer Optikeinheit verstehen wir nicht nur den eigentlichen Metallspiegel sondern diesen bereits montiert auf einer Halteplatte. In der Regel bestehen Metallspiegel aus hochreinem Kupfer, in Sonderfällen aus Aluminium und sind direkt wassergekühlt. Die Spiegelform ist dem Umlenkwinkel entsprechend meist elliptisch ausgeführt um dessen Masse möglichst gering zu halten. Metalloptiken werden üblicherweise in Lasermaschinen mit Festkörperlaser nicht benötigt, eine Ausnahme bildet hierbei z.B. der adaptive Spiegel als Alternative zur motorisierten Fokussierlinse. Bedingt durch die in der jüngeren Vergangenheit stetige Steigerung der eingesetzten Laserleistung zum Schneiden oder Schweißen könnten höher belastbare und unempfindlichere Metalloptiken zukünftig aber wieder öfters eingesetzt werden.
Transportwagen Rollbox RXCP1208.4LR125

Transportwagen Rollbox RXCP1208.4LR125

Interessante Mengenpreise - Leichte wendige Paloxe 1200x800 mit 500 Liter Volumen ausgestattet mit 4 Lenkrollen - Behälter gefertigt aus Lebensmittelechtem HDPE Leichter, wendiger Bigbox Palettencontainer, Rollbox mit 4 spurlosen Gummi- Lenkrollen mit hervorragendem Preis-Leistungsverhältnis. Sehr leicht und trotzdem sehr robust. Diese leichte Palettenbox aus Kunststoff HDPE ist dank der geraden Wandkonstruktion ideal für leichtere Schüttgüter aller Art. Weitere Merkmale sind unter anderem die optimal angebrachten Griffe auf der schmalen Seite, die durchdachte Formgebung sowie die allseitige Zugänglichkeit mit Stapler, Ameise und Palettrolli . Arcawa Palettencontainer / Leichtpaloxe Serie CP, geschlossene lebensmittelechte Ausführung. Artikel-Nr.: Rollbox RXCP1208.4LR125 Aussenmasse: 1200 x 800 x H 940 mm Innenmasse : 1120 x 750 x H 650 mm Gewicht: 27.5 kg Inhalt: 550 l Nutzlast: Max. 350 kg Ausführung: Kunststoffpalettenbox, lebensmittelkonform, dicht Unterseite: 4 Füsse mit je 1 Lenkrolle 125 mm Gummi grau spurlos Stapellast statisch: Max. 350 kg (3 auf 1) Farbe: Grau Material: HDPE ( Lebensmittelecht / UV Aditiv) Boden: Geschlossen, verrippt Seitenwände: Geschlossen und innen gerade Hohe Stoss- und Stapelfähigkeit, hohe Form- und Gewichtsbeständigkeit, beständig gegen Temperaturschwankungen und UV-Strahlen. Säurebeständig. Atoxisch, für Lebensmittel geeignet. Die Handhabung mit Gabelstapler, Hubwagen, Kippvorrichtungen und sonstigen Flurförderfahrzeugen ist gewährleistet. Deckel ist im Preis ausdrücklich nicht enthalten und kann als Zubehör dazubestellt werden.
GO! Pharmalogistik

GO! Pharmalogistik

Expressdienstleistungen Express Same Day Next Day KEP Overnight Direktfahrten Direkttransporte Sonderfahrten Pharmalogistik etc Mit der novellierten Good Distribution Practice (GDP) werden höchste Qualitätsstandards der Arzneimittelherstellung über die gesamte Wertschöpfungskette bis hin zur Arzneimittelverteilung sichergestellt. Diese Anforderungen zugunsten der Arzneimittelsicherheit richten sich nicht nur an den Großhandel sondern haben ebenfalls Auswirkungen auf die KEP-Branche. Deshalb arbeitet GO! zu 100% nach den aktuellen GDP Guidelines. Darauf ist Verlass: Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001:2008 Regelmäßige Überprüfung durch Kunden-Audits Permanente Rückverfolgung aller Sendungen Qualitätsstandards gemäß Good Distribution Practice (GDP) Systemweite Integration aller GDP relevanten Verfahren und Prozesse Mit der Einführung der neuen GDP Guidelines wurden alle relevanten GO! Mitarbeiter und Kuriere entsprechend geschult und mit einem Nachschlagewerk ausgestattet. Unsere Kuriere sind sehr erfahren im Umgang mit Pharmasendungen. Wir liefern täglich an Krankenhäuser, Apotheken, Ärzte und Patienten. Die Lager unserer Stationen wurden mit einem separaten/definierten Pharmabereich ausgestattet. Neufassung des Reinigungs- und Hygienekonzeptes: systemverbindliche Vorgaben zur Reinigung von Facilitäten und Fahrzeugen; Vorgaben zur Personalhygiene.
Epson Multifunktionsgerät EcoTank ET-15000 4:1

Epson Multifunktionsgerät EcoTank ET-15000 4:1

4:1 Tintenstrahldrucker max. Dokumentengröße: DIN A3+ mit Druckausgabe im Duplex-Verfahren max. Geschwindigkeit: 18 ISO-Seiten/Min. schwarz, 29 ISO-Seiten/Min. farbig mit Farbdruck max. Auflösung (SW/Farbe): 4.800 x 1.200 dpi Abmessungen: 49,8 x 24,5 x 35,8 cm (B x H x T) Art des Anschlusses: USB, LAN, WiFi, WiFi Direct Drucken Sie mit dem EcoTank ET-15000 zu extrem niedrigen Kosten - ganz ohne Patronen. Die großvolumigen Tintentanks machen Tintenpatronen überflüssig. Per Wi-Fi® und Wi-Fi Direct® können Sie Dateien von Ihrem Mobilgerät bequem mit der iPrint App von Epson drucken. Mit Email Print von Epson können Sie außerdem Dateien von praktisch überall auf der Welt an Ihren Drucker senden. Erzielen Sie gestochen scharfe Texte mit dem PrecisonCore-Druckkopf und der schwarzen Pigmenttinte von Epson. Die Tintentanks an der Vorderseite ermöglichen ein sauberes und bequemes Nachfüllen und die Flaschen sind so konzipiert, dass nur die jeweils richtige Farbe nachgefüllt werden kann. An der Tintenfüllstandanzeige vorne sehen Sie ganz leicht, wann Sie den Drucker nachfüllen müssen.
Mischer

Mischer

Die patentierten Mischelemente an der Innenseite des Behälterdeckels Container-Mischer von L.B. Bohle sorgen für Homogenität. Durchmischung von Pulveransätzen. Das Mischverfahren ist für Behältergrößen von 4 bis 12.000 Liter und für Mischcontainer mit unterschiedlichen Füllgraden geeignet. Patentiertes L.B. Bohle Mischverfahren für effektive Mischungen mit einer Dichte von 0,2 bis 1,2 kg/l.
System-Transportpalette für Planetengetriebe

System-Transportpalette für Planetengetriebe

Schwerlast-Ladungsträger als Stahlpalette; Abmessungen und Ausführungen auf Anfrage; wir konstruieren individuell nach Ihre Wünschen. - Schwerlast-Ladungsträger als offene Profilstahl-Konstruktion - schonende und rutschhemmende Ladegutaufnahmen aus gekanteten Verbundblechen - allseitig unterfahrbare Metallpalette für komfortables Handling - Einfahrlaschen als Abrutschsicherung für Staplergabeln - unbenutzter Ladungsträger im Leerzustand kran- und stapelbar
Pharma

Pharma

Gemeinsam mit einer breiten Palette von internationalen pharmazeutischen Kunden, liefern wir Konzeption / Planung / Umsetzung jeglicher Einrichtungen / Anlagen.
Pharmazie

Pharmazie

Schwermetallbestimmung nach USP und Ph.Eur Prüfung Elementarer Verunreinigungen nach ICH Q3D. Die Prüfung erfolgt gemäß Anforderungen der Arzneibücher USP (Elemental Impurities-Limits) und USP (Elemental Impurities-Procedures) sowie Ph.Eur. 2.2.57 (Inductively Coupled Plasma – Atomic emission Spectrometry) und Ph.Eur. 2.2.58 (Inductively Coupled Plasma – Mass Spectrometry).
Vitamine

Vitamine

Pharmazeutische Qualität Nahrungsergänzungsmittel Lebensmittel Pharma Greven bietet diverse Vitamine in Food- und Pharmaqualitäten an. Kontaktieren Sie uns gerne direkt für alle Anfragen. Vitamin: Vitamin D
Arzneimittel

Arzneimittel

HAEMATO deckt insbesondere chronische Erkrankungen und hochpreisige Therapien mit einem eigenen Produktportfolio ab. Der Fokus liegt auf den fünf Therapieschwerpunkten HIV/AIDS, Neurologie, Onkologie, Rheumatologie und Ophthalmologie. Zu diesen Therapiegebieten zählen sowohl innovative, patentgeschützte Medikamente als auch Biosimilars und Generika. Abgerundet wird das Produktportfolio mit Betäubungsmitteln, zu denen auch Cannabisprodukte gehören.
Arbeitsmedizin

Arbeitsmedizin

Oft gestaltet sich diese Suche nach einem Betriebsarzt schwierig, da auch im Bereich der Arbeits- und Betriebsmedizin ein Ärztemangel herrscht. Gemäß der ArbMedVV können wir jede Untersuchung anbieten, die notwendig sind: Egal ob Pflicht-, Angebots- oder Wunschvorsorge. Wir bieten über unsere arbeitsmedizinischen Dienst Arbeits- und Betriebsmedizin an: Grundbetreuung gemäß Anforderungen §§3 und 6 ASiG Arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchungen (ehemalige G-Grundsätze der DGUV): z.B. G20 „Lärm“, G25 „Fahr- Steuer- und Überwachungstätigkeiten“, G24 „Feuchtarbeit / Hautschutz“, G37 „Bildschirmarbeitsplatz“ usw. Allgemeine und anlassbezogene Begehungen Teilnahme an ASA-Sitzungen (ArbeitsSicherheitsAusschuss) Ärztliche Begutachtungen und Stellungnahmen (im Rahmen der betriebsspezifischen Betreuung wie auch Einzelgutachten) Biomonitoring Unterstützung und/oder Erstellung von Gefährdungsbeurteilungen (auch Gefährdungsbeurteilungen psychischer Belastungen) Unterweisungen für Gefahrenstoffe (spezifisch) Unterweisungen für allgemeine Gefährdungen (z.B. Nadelstichverletzungen, Infektionsschutz, usw.) Ergonomieberatung Gesundheitsberatung (mit Impfberatung und/oder reisemedizinischer Beratung) Hygiene Infektionsschutz Jugendschutz Mutterschutz Röntgen-Verordnung Strahlenschutz Feuerwehr-Tauglichkeit / Atemschutzgeräteträger
Pharmazeutischer Unternehmer

Pharmazeutischer Unternehmer

CNP Pharma GmbH - ein Unternehmen der MiP Pharma Unternehmensgruppe Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.
Lieferquelle

Lieferquelle

Wir liefern Ihnen Vitamine, Mineralstoffe, Pflanzenextrakte, Proteine sowie alle Grundstoffe für die Produktion von Nahrungsergänzungsmitteln. Unser Angebot an Rohstoffen: Vitamine Mineralstoffe Pflanzenextrake Proteine Aromen Aminosäuren Fruchtpulver und viele mehr
Pharmazeutika

Pharmazeutika

Wir importieren, liefern schnell und zum besten Preis. Ihr zuverlässiger Partner für Arzneimittelimporte nach § 73.3 AMG
Komplementärberatung

Komplementärberatung

5.1: Wann Komplimentärberatung? 5.2: Vorteile und Merkmale 5.3: Das Komplementärmodell 5.4: Haltung und Werte
Flüssig-Formulierungen

Flüssig-Formulierungen

Lohnhersteller für Flüssigkeiten, Gels und Cremes. Flüssig-Mischungen: Individuelle und innovative Formulierungen oder Darreichungsformen werden von unseren Kunden je länger je mehr genutzt und erforscht. Unser Portfolio umfasst die Herstellung von klaren Lösungen, über einfache Emulsionen oder Suspensionen bis hin zu eingearbeiteten Nanopartikeln in Gels oder Cremen. Gestalten auch Sie Ihr eignes Produkt und entwickeln Sie mit uns eine innovative Darreichungsform. Unser Angebot im Bereich der Flüssig-Mischungen - Produktion und Entwicklung von klaren Lösungen oder Getränken (inkl. Färbung und Farbstoffe) - Formulierung von standardisierten Emulsionen oder Suspensionen - Veredelung von Cremes oder GelenHerstellung von öligen Phasen zur Verkapselung (Liquid-Caps) - Entwicklung / Produktion von Nanosuspensionen / Nanoemulsionen oder Suspo-Emulsionen Gerne beraten wir Sie in der individuellen Umsetzung Ihres Projektes.
Kapselbefüllung

Kapselbefüllung

Hartgelatine Kapseln: Seit mehreren Jahrzehnten sind Coni-Snap®-Hartgelatinekapseln (HGCs) aufgrund ihrer zuverlässigen und weltweit herausragenden Leistung das Produkt der Wahl für Unternehmen - im Bereich Verbrauchergesundheit und Ernährung. Pflanzliche Premium-Kapseln Plantcaps®-Kapseln bieten die beste Balance zwischen Leistung und Reinheit für Konsumenten eines gesunden Lebensstils, die bei den von ihnen gekauften Produkten auf natürlich gesunde Eigenschaften achten. Die Plantcaps-Kapseln werden aus Tapioka hergestellt, die auf natürliche Weise zu Pullulan, einer stärkefreien vegetarischen Kapsel, fermentiert werden. Sie entsprechen den Bedürfnissen der anspruchsvollsten Verbraucher. Sämtliche Vorteile der Gelatine in einer vegetarischen Kapsel: Ausgezeichnete Sauerstoffbarriere, stärkefrei, glutenfrei, frei von Konservierungsmitteln, Clean-Label-Produkt, stammt erwiesenermaßen nicht aus genetisch veränderten Organismen. Koscher- und Halal-Zertifizierung. Vegan-Zertifizierung. Cellulose Kapseln Vcaps®-Kapseln sind vegetarische Kapseln der ersten Generation und erfüllen die Bedürfnisse einer Vielzahl von gesundheitsbewussten Verbrauchern. Gentechnikfrei, glutenfrei und konservierungsmittelfrei. Koscher- und Halal-Zertifizierung. Vegan-Zertifizierung. Magensaftresistente Kapseln Hierbei handelt es sich um eine vegetarische Kapselhülle mit verzögerter Freisetzung. Diese innovativen HPMC Kapseln schützen die Inhaltsstoffe vor der Magensäure ohne dass das Produkt während des Herstellungsverfahrens auf kostspielige und komplizierte Weise säureresistent gemacht werden muss.
Humanmedizin

Humanmedizin

Unterstützung bei der Therapie körperlicher Beschwerden wie z.B. Tinnitus oder Burn-Out sowie bei chronischen Erkrankungen. Förderung der Balance und Stabilität auf seelischer Ebene.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet. Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Pharmazeutische Übersetzungen

Pharmazeutische Übersetzungen

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.